Ignaucourt
Localisation

Ignaucourt : descriptif
- Ignaucourt
Ignaucourt est une commune française située dans le département de la Somme, en région Hauts-de-France.
Géographie
À dix kilomètres de Moreuil, vingt-trois de Montdidier et vingt-quatre d'Amiens, le village est situé dans la vallée de la Luce, à deux kilomètres de la source.
Localisation
![]() |
Aubercourt | Marcelcave | Wiencourt-l'Équipée | ![]() |
Démuin | N | Cayeux-en-Santerre | ||
O Ignaucourt E | ||||
S | ||||
Beaucourt-en-Santerre |
Sol, sous-sol, relief
Dans la vallée de la Luce, le sol est tourbeux. La faible quantité de tourbe n'a pas vraiment permis son exploitation. Sur le plateau, le limon éolien datant de l'Éocène domine tandis que dans les vallées du Blamont et des Berlandins, la craie marneuse affleure au-dessus de la craie blanche et du calcaire à silex.
Hydrographie
Réseau hydrographique
La commune est située dans le bassin Artois-Picardie. Elle est drainée par la Luce et le ruisseau la Margot.
La Luce limite le territoire communal au nord. D'une longueur de 18 km, elle prend sa source dans la commune de Caix et se jette dans l'Avre à Thennes, après avoir traversé 13 communes. Elle est donc un sous-affluent de la Somme.
La rivière Margot prend ici sa source dans les prés du château et va rejoindre la Luce à Démuin.
Une nappe phréatique, située en 1899 entre 5 et 25 m de profondeur, alimentait à l'époque les puits communaux.
Gestion et qualité des eaux
Le territoire communal est couvert par le schéma d'aménagement et de gestion des eaux (SAGE) « Somme aval et Cours d'eau côtiers ». Ce document de planification concerne un territoire de 1 835 km2 de superficie, délimité par le bassin versant de la Somme canalisée. Le périmètre a été arrêté le et le SAGE proprement dit a été approuvé le . La structure porteuse de l'élaboration et de la mise en œuvre est le syndicat mixte d'aménagement hydraulique du bassin versant de la Somme (AMEVA).
La qualité des cours d'eau peut être consultée sur un site dédié géré par les agences de l'eau et l'Agence française pour la biodiversité.
Climat
En 2010, le climat de la commune est de type climat océanique dégradé des plaines du Centre et du Nord, selon une étude du CNRS s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique et est dans la région climatique Nord-est du bassin Parisien, caractérisée par un ensoleillement médiocre, une pluviométrie moyenne régulièrement répartie au cours de l'année et un hiver froid (3 °C).
Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 10,6 °C, avec une amplitude thermique annuelle de 14,5 °C. Le cumul annuel moyen de précipitations est de 717 mm, avec 12,1 jours de précipitations en janvier et 8,4 jours en juillet. Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune de Rouvroy-en-Santerre à 12 km à vol d'oiseau, est de 10,8 °C et le cumul annuel moyen de précipitations est de 635,8 mm. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « Carte », mais aucune balise <references group="Carte"/>
correspondante n'a été trouvée
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/>
correspondante n'a été trouvée
Toponymie
Le nom de la localité est attesté sous les formes Iwencourt en 1225 (Geoffroy, évêque d'Amiens, Cartulaire de Fouilloy); Ynocourt en 1235; Ynaucort, 1261. (Cart. de Fouilloy); Ynaucourt en 1266 (Accord entre la commune et l'abbaye de Corbie); Inaucort en 1281 (Official d'Amiens. Cart. de Fouilloy); Ignaucourt en 1482. (Dénombrement de la terre de Démuin, M. de Beauvillé); Ignocourt en 1584 (Epitaphe); Inaucourt en 1579 (Ortelius); Inancourt en 1638 (Tassin); Yancourt / Ygnancourt en 1648. (Pouillé); Ignocourt en 1696. (Etat des armoiries); Ignacour en 1710 (De Fer.); Ignancourt en 1836 (Etat-major); Ygnaucourt, sans date (Ordo.).
Il s'agit d'une formation toponymique médiévale en -court au sens ancien de « cour de ferme > ferme > domaine rural > village ». Cet appellatif est issu du bas latin curtis ou plutôt du gallo-roman *CORTE (> ancien français cort, curt > français cour), qui désigne enclos autour d'une habitation, une cour de ferme, une ferme, un domaine rural et qui a été utilisé par les Germains, notamment les Francs, à l'époque de leur installation en Gaule antérieurement à -ville. Il témoigne effectivement d'un processus de romanisation, puisqu'il traduit le germanique hof, -en (autrement graphié -hov, -en) « cour, cour de ferme, ferme » (voir Bettencourt / Bettenhoven).
Le premier élément Ignau- représente sans doute un anthroponyme germanique selon le cas général.
Albert Dauzat hésite à reconnaître le nom de personne roman d'origine germanique Isnel (donné sous sa forme latinisée Isnellus par Marie-Thérèse Morlet) qu'il identifie dans Isneauville (Seine-Maritime,Isnelvilla 1145), hypothèse reprise par François de Beaurepaire qui ajoute Igneauville ((Seine-Maritime, [H]isnelvilla vers 1040). Cependant, ni l'un, ni l'autre ne cite de formes anciennes, signe qu'ils n'en connaissent pas, or elles sont incompatibles avec cette explication, en outre, Isnel[lus] ne semble pas attesté ailleurs qu'en Normandie et comme adjectif isnel « rapide », tout comme dans les textes normands ou anglo-normands, ce qui exclut une origine franque, mais bien plutôt anglo-saxonne ou anglo-scandinave cf. vieil anglais snell « rapide ».
C'est pourquoi Ernest Nègre écarte cette explication et propose d'identifier dans Ignau- le nom de personne germanique *Ivonus, non attesté, mais connu par la forme Ivona citée par Marie-Thérèse Morlet. En réalité, il s'agit plus précisément du cas régime d'Ivo qui a donné Yvon, alors que le cas sujet a donné Yves, les noms de personnes inclus dans les toponymes en -court étant au cas régime pour l'essentiel.
Histoire
Dans la première moitié du XVIIe siècle, Philippe de Widebien, écuyer, est seigneur d'Ignaucourt. Né vers 1604, fils de Charles, écuyer, et de Marie Dannel, il devient bourgeois d'Arras le , chevalier d'honneur au conseil provincial d'Artois en 1644 et meurt le à 81 ans. Il est enterré dans l'église Saint-Jean-en-Ronville (paroisse sur Arras). Il prend pour femme, par contrat passé à Arras le , Isabelle-Claire Le Pippre, veuve de Charles Vignon, écuyer, seigneur de Buneville. Elle est la fille de Pierre, échevin d'Arras en 1605, et d'Isabeau Billot.
En 1636, durant la guerre de Trente Ans, les Espagnols mettent à feu le village et ravagent l'église. Happeglène est alors détruit et probablement la chapelle Saint-Claude.
En 1690, le village a déjà son école.
Avant sa canalisation, la Luce actionnait un moulin à wade, à l'entrée du marais.
À la fin de l'épopée napoléonienne, en 1814 et 1815, les Cosaques occupent Ignaucourt.
Le village est concerné par la guerre franco-allemande de 1870. Lors de la bataille de Villers-Bretonneux, les Allemands sont présents dans la commune. La « contribution » locale se monte à 23 000 F.
- Première Guerre mondiale.
Le village perdra trois de ses enfants pendant la Première Guerre mondiale. Leur nom figure sur une plaque commémorative dans la mairie.
À la fin de la guerre, le village, considéré comme totalement détruit, a été décoré de la Croix de guerre 1914-1918 le .
Ces informations proviennent du site Wikipedia (v2.1 – 23/07/2025 13:28:54). Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Ignaucourt dans la littérature
Découvrez les informations sur Ignaucourt dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
3788 autres localités pour Hauts-de-France — région
Vous pouvez consulter la liste des 3788 autres localités pour Hauts-de-France — région sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-hdf/villes.html.
Nederlandse vertaling
U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.
Bij voorbaat dank.
Document heeft de 03/01/2018 gemaakt, de laatste keer de 02/06/2025 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl//lieu/fr/fr-hdf/276467.html
De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.