Thumb sans titreThumb Quand une voix céleste devient muette...Thumb Play it again, Sam...Thumb Carillon de la collégiale Saint-BarthélemyThumb Clavier du carillon de la collégiale Saint-Barthélemy

Play it again, Sam...


Play it once, Sam...


Ingrid Bergman. (1942). Casablanca


Un piano abandonné et à présent muet faute d'un musicien pour caresser ses touches, et je pense alors à Ingrid Bergman qui demande à Sam de jouer encore une fois leur air de musique: As Time Goes By. Cette phrase est le plus souvent utilisée sous la forme Play it again, Sam... (Rejoue-le/la, Sam), mais Ilsa Lund (le personnage joué par Ingrid Bergman) dit en réalité Play it once, Sam... qui se traduirait littéralement par Joue le une fois, Sam...

You must remember this
A kiss is still a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply as time goes by

And when two lovers woo
They still say "i love you"
On that you can rely
No matter what the future brings, as time goes by

Moonlight and love songs never out of date
Hearts full of passion, jealousy, and hate
Woman needs man, and man must have his mate
That no one can deny

It's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers as time goes by...


Herman Hupfeld. (1931). As Time Goes By

2 favorieten

favorieten
  • ceekay.photography@gmail.com sur flickrceekay.photography@gmail.com (C(K).Photography)
  • jean poil en Provence sur flickrjean poil en Provence (jean paul HUYSMANS)

Plaats

Wereldkaart

Metadata

U kunt ook metagegevensstatistieken grafisch bekijken.

Fotoalbums

Bekijk alle albums als omslagfoto of als eenvoudige tekstlinks

Articles

7 labels

Nederlandse vertaling

U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.

Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.

Bij voorbaat dank.

Document heeft de 31/01/2014 gemaakt, de laatste keer de 20/07/2020 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/photos/036563826015312381614004.html

De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). De foto's zijn onder Creative Commons-licentie (BY-NC-ND).Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.

Geen cache-versie.

Caching uitgeschakeld. Standaardinstelling voor deze pagina:ingeschakeld (code LNG204)
Als het scherm te langzaam is, kunt u de gebruikersmodus uitschakelen om de cacheversie te bekijken.