Garganvillar

Localisation

Carte du monde

Garganvillar : descriptif

Informations de Wikipedia (v2.1 – 23/07/2025 03:59:00)
Garganvillar

Garganvillar est une commune française située dans l'ouest du département de Tarn-et-Garonne, en région Occitanie. Sur le plan historique et culturel, la commune est dans la Lomagne, une ancienne circonscription de la province de Gascogne ayant titre de vicomté, surnommée « Toscane française ». Exposée à un climat océanique altéré, elle est drainée par la Gimone, le ruisseau de Saint-Michel, le ruisseau du Gat et par divers autres petits cours d'eau

La commune possède un patrimoine naturel remarquable composé de deux zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique. Garganvillar est une commune rurale qui compte 677 habitants en 2022, après avoir connu une forte hausse de la population depuis 1975

Elle fait partie de l'aire d'attraction de Montauban

Ses habitants sont appelés les Garganvillarais ou Garganvillaraises.

Géographie

Localisation

Garganvillar se situe à 60 km au nord-ouest de Toulouse et 30 km à l'ouest de Montauban, sur la rive gauche de la Garonne près de à sa confluence avec la Gimone.

Communes limitrophes

Les communes limitrophes sont Angeville, Castelferrus, Castelmayran, Cordes-Tolosannes, Fajolles, Labourgade, Lafitte, Larrazet et Sérignac.

Communes limitrophes de Garganvillar
Angeville Castelmayran Castelferrus,
Cordes-Tolosannes
Fajolles Garganvillar Lafitte
Sérignac Larrazet Labourgade

Hydrographie

La commune est dans le bassin versant de la Garonne, au sein du bassin hydrographique Adour-Garonne. Elle est drainée par la Gimone, le ruisseau de Saint-Michel, le ruisseau du Gat, la Gimonasse, le ruisseau des Tistets et par divers petits cours d'eau, constituant un réseau hydrographique de 16 km de longueur totale.

La Gimone, d'une longueur totale de 136 km, prend sa source dans la commune de Saint-Loup-en-Comminges et s'écoule du sud vers le nord. Elle traverse la commune et se jette dans la Garonne à Castelferrus, après avoir traversé 54 communes.

Climat

En 2010, le climat de la commune est de type climat du Bassin du Sud-Ouest, selon une étude du Centre national de la recherche scientifique s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique altéré et est dans la région climatique Aquitaine, Gascogne, caractérisée par une pluviométrie abondante au printemps, modérée en automne, un faible ensoleillement au printemps, un été chaud (19,5 °C), des vents faibles, des brouillards fréquents en automne et en hiver et des orages fréquents en été (15 à 20 jours).

Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 13,1 °C, avec une amplitude thermique annuelle de 15,3 °C. Le cumul annuel moyen de précipitations est de 737 mm, avec 9,8 jours de précipitations en janvier et 5,9 jours en juillet. Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique de Météo-France la plus proche, « Sérignac », sur la commune de Sérignac à 7 km à vol d'oiseau, est de 14,0 °C et le cumul annuel moyen de précipitations est de 690,5 mm. La température maximale relevée sur cette station est de 42,4 °C, atteinte le  ; la température minimale est de −18,9 °C, atteinte le .

Les paramètres climatiques de la commune ont été estimés pour le milieu du siècle (2041-2070) selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre à partir des nouvelles projections climatiques de référence DRIAS-2020. Ils sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.

Milieux naturels et biodiversité

L'inventaire des zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique (ZNIEFF) a pour objectif de réaliser une couverture des zones les plus intéressantes sur le plan écologique, essentiellement dans la perspective d'améliorer la connaissance du patrimoine naturel national et de fournir aux différents décideurs un outil d'aide à la prise en compte de l'environnement dans l'aménagement du territoire. Une ZNIEFF de type 1 est recensée sur la commune : les « village de Saint-Aignan et boisements riverains » (281 ha), couvrant 5 communes du département et une ZNIEFF de type 2 : le « cours de la Gimone et de la Marcaoue » (3 085 ha), couvrant 60 communes dont cinq dans la Haute-Garonne, 37 dans le Gers, une dans les Hautes-Pyrénées et 17 dans le Tarn-et-Garonne.


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Carte », mais aucune balise <references group="Carte"/> correspondante n'a été trouvée
Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/> correspondante n'a été trouvée

Toponymie

de Garganvilar en 1372, Garganvilla en 1573, Garganville, Garganvillar en 1720, Gurgauvilliers avant 1802, est changé en Garganvillars en 1802, Garganvillars en 1813, 1830 1835 et 1936, Garganvillar en 1913, 1925.

Histoire

Garganvillar était fortifiée en 1367.

Héraldique

Blason
De gueules à la croix cléchée, vidée et pommetée de douze pièces d'or; au chef bastillé de cinq pièces, cousu d'azur et chargé d'un léopard contourné accosté de deux coquilles, le tout d'argent.
Détails
* Ces armes emploient le terme « cousu » dans le seul but de contrevenir à la règle de contrariété des couleurs : elles sont fautives : azur sur gueules.
Le statut officiel du blason reste à déterminer.

Ces informations proviennent du site Wikipedia (v2.1 – 23/07/2025 03:59:00). Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Garganvillar dans la littérature

Découvrez les informations sur Garganvillar dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

4389 autres localités pour Occitanie — région

Vous pouvez consulter la liste des 4389 autres localités pour Occitanie — région sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-occ/villes.html.

English translation

You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.

If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.

Thank you in advance.

Document created the 03/01/2018, last modified the 02/06/2025
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en//lieu/fr/fr-occ/290322.html

The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.