Geen cache-versie.

Caching uitgeschakeld. Standaardinstelling voor deze pagina:ingeschakeld (code LNG204)
Als het scherm te langzaam is, kunt u de gebruikersmodus uitschakelen om de cacheversie te bekijken.

L'Astrologue de Bruges

Album n°20 dans la série Yoko Tsuno

Couverture de l'album L'Astrologue de Bruges
L'Astrologue de Bruges

Un peintre de Bruges, Jan Van Laet a donné rendez-vous à Yoko. Ce dernier, ainsi que le fourbe et perfide marquis de Torcello - qui tua l'astrologue Zacharius pour s'emparer de la fiole verte contenant le bacille de la peste noire - prétendent l'avoir rencontré au xvie siècle en compagnie de Monya, où elle aurait caché le flacon renfermant le bacille mortel. Le marquis et Van Laet qui sont du xvie siècle ont vécu jusqu'au xxe siècle en ingurgitant un élixir de jouvence.

Yoko s'y rend donc avec l'aide de ses amis et découvre que le marquis désire localiser la fiole dans le but de s'approprier des tablettes d'or sur lesquelles sont inscrites les formules permettant de conserver le bacille vivant. Yoko rencontre Balthazar, un alchimiste qui a pris la place de Zacharius. C'est lui qui détient les tablettes et réalise devant elle une fiole verte. Torcello se débarrasse de Zacharius et recherche dans son antre les tablettes. Vic les récupère et tous retournent au xxe siècle. À la fin de l'album Monya finira par éliminer le sinistre personnage au moment où il s'apprête à assassiner monsieur Jos en échange des formules et d'un voyage dans le passé. Mais arrachant sa ceinture de protection il disparaît dans le temps avec les tablettes.

Pendant le voyage dans le passé, ils rencontrent Mieke, une paysanne, qui les aide et deviendra la fiancée de Pol.

Anecdotes

Cette idée de l'astrologue-alchimiste vient d'une idée non exploitée pour La Frontière de la vie. On peut aussi remarquer la relative similitude entre l'attitude d'Ernst Schiffers dans La Frontière de la vie avec Monsieur Jos, qui font tous deux visiter des caves.

Au départ, l'histoire devait se passer à Venise (d'où la consonance italienne du marquis de Torcello, mais Roger leloup se tournera finalement vers la Venise du Nord, Bruges, plus proche pour se documenter.

Je ne suis pas un historien, mais il ne faut pas pour autant trahir l'Histoire. Je me suis appuyé sur un plan dessiné en 1562 par Marcus Gerards pour guider les déplacements de Yoko dans la ville. Sur base de photos et de croquis pris personnellement, de livres historiques et de catalogues de musées, j'ai extrapolé pour mêler le certain au probable. J'ai pris à Hergé son plus gros défaut : la maniaquerie. Mais également le fait de croire au personnage et au décor où il se déplace. C'est ce souci de précision dans la fiction qui fait que le lecteur peut y croire aussi.

L'astrologue de Bruges devait initialement porter pour titre L'alchimiste de Bruges. On pouvait lire sur la couverture de fin de L'Or du Rhin, En préparation : l'Alchimiste de Bruges.
Source: wikipedia

J'ai imaginé cette histoire à une époque où l'on parlait du retour de grandes maladies que l'on croyait avoir éradiquées grâce au progrès. J'ai souhaité utiliser cette peur comme base d'un récit. La peste est quelque chose de terrifiant, une menace cachée dans notre passé et dont nous espérons bien être débarrassés. Il se fait que deux épidémies de ce mal ont frappé Bruges, au XIVe siècle, puis à la fin du XVIe. Après une longue phase de documentation et de réflexion, j'ai choisi la Renaissance pour situer mon récit, au début du déclin de la ville et des guerres de Religion. C'était une période très marquée par le diable. On y disait des incantations et des messes noires, on le voyait partout. A un point tel que cela devenait caricatural et que l'Eglise a dû réagir pour lui redonner son aspect effrayant. Cette recherche de contact avec le Malin semble être profondément ancrée dans la nature humaine. Moi-même, j'ai fait très longtemps un rêve où j'étais le seul à savoir où j'avais caché quelque chose et où j'avais peur qu'on le découvre… C'était très curieux cette sensation d'angoisse latente. J'en arrivais à me demander ce que j'avais réellement pu faire pour provoquer cette obsession. Je crois que le diable est en nous. Nous le créons par notre négativisme. Au Moyen Age, il était partout. On le rendait responsable de tout ce qui ne tournait pas rond. C'est un peu facile. Le diable, c'est le côté malsain de l'Homme, notre Mister Hyde, le côté noir de la force.

les personnages de l'album

Informations de publication


Dépôt légal: 05-10-1994
Date de parution: 05-10-1994
Dessin: Leloup, Roger
Scénario: Leloup, Roger
Couleurs: Studio Leonardo
Éditeur: Dupuis
Type: album simple
EAN : 978-2-8001-2101-7
ISBN : 2-800-12101-7



Plus d'illustrations…

Yoko Tsuno : les albums

Liste des ouvrages sous forme de couvertures

  • n°1 - Le Trio de l'Etrange (infos)
  • n°2 - L'Orgue du Diable (infos)
  • n°3 - La Forge de Vulcain (infos)
  • n°4 - Aventures Electroniques (infos)
  • n°5 - Message pour l'Eternité (infos)
  • n°6 - Les Trois Soleils de Vinéa (infos)
  • n°7 - La Frontière de la Vie (infos)
  • n°8 - Les Titans (infos)
  • n°9 - La Fille du Vent (infos)
  • n°10 - La Lumière d'Ixo (infos)
  • n°11 - La Spirale du Temps (infos)
  • n°12 - La Proie et l'Ombre (infos)
  • n°13 - Les Archanges de Vinea (infos)
  • n°14 - Le Feu de Wotan (infos)
  • n°15 - Le Canon de Kra (infos)
  • n°16 - Le Dragon de Hong Kong (infos)
  • n°17 - Le Matin du Monde (infos)
  • n°18 - Les Exiles de Kifa (infos)
  • n°19 - L'or du Rhin (infos)
  • n°20 - L'Astrologue de Bruges (infos)
  • n°21 - La Porte des Ames (infos)
  • n°22 - La Jonque Céleste (infos)
  • n°23 - La Pagode des Brumes (infos)
  • n°24 - Le Septième Code (infos)
  • n°25 - La Servante de Lucifer (infos)
  • n°26 - Le Maléfice de l'Améthyste (infos)
  • n°27 - Le Secret de Khany (infos)
  • n°28 - Le temple des immortels (infos)
  • n°29 - Anges et faucons (infos)
  • n°30 - Les Gémeaux de Saturne (infos)

Tags

Voir les détails de la série

Voir toutes les séries BD

Nederlandse vertaling

U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.

Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.

Bij voorbaat dank.

Document heeft de 01/05/2020 gemaakt, de laatste keer de 05/02/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/bd/yoko-tsuno/l-astrologue-de-bruges.html

De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.