Geen cache-versie.

Caching uitgeschakeld. Standaardinstelling voor deze pagina:ingeschakeld (code LNG204)
Als het scherm te langzaam is, kunt u de gebruikersmodus uitschakelen om de cacheversie te bekijken.

L'or de Maximilien

Album n°17 dans la série XIII

Couverture de l'album L'or de Maximilien
L'or de Maximilien

XIII et ses amis se sont réfugiés dans un hôtel isolé du Mexique, sur la côte pacifique1, tenu par Charlie, un ancien frère d'armes de Ben Carrington. Avec l'aide de John Killarney, un professeur de langues celtes à Mexico, ils parviennent à déchiffrer l'énigme des trois montres d'argent écrite en Gaélique d'Ulster2 et à retrouver l'emplacement du trésor. Il s'agit du Mont des Crocs, une montagne escarpée où règne une chaleur étouffante, en plein désert mexicain, dans la Sierra Madre orientale. XIII, Jones, Betty et le fils aîné de Charlie, Juan (qui n'est pas insensible aux charmes de Betty), partent à la recherche du trésor.

Pendant ce temps à Washington, Frank Giordino tente de faire assassiner le Général Wittaker, le seul homme qui sait que Giordano est impliqué dans la mort de Wally Sheridan. Wittaker échappe à l'attentat mais sa femme est tuée. Il décide donc de révéler la vérité au Président. Giordano est suspendu de son poste et le président ordonne que XIII et ses amis soient retrouvés pour témoigner contre lui.

Après plusieurs jours de recherche, XIII, Jones, Betty et Juan retrouvent le trésor. Mais des gangsters mexicains, prévenus par Killarney, les attendent sur place. XIII et Jones parviennent à les tuer, mais le trésor tombe dans une crevasse dans la lutte. Il ne reste plus que treize pièces d'or…

Dans le même temps, Giordano est rejoint par Felicity (qui s'est échappée de l'hôtel de Charlie) et part au Mexique pour tuer XIII. De son côté, le Président charge un ancien agent de Giordano de retrouver XIII et ses amis ; un ancien agent qu'on croyait mort : une certaine Jessica Martin.
Source: wikipedia

les personnages de l'album

Informations de publication


Dépôt légal: 29-09-2005
Date de parution: 29-09-2005
Dessin: Vance, William
Scénario: Van Hamme, Jean
Couleurs: Petra
Éditeur: Dargaud
Type: album simple
EAN : 978-2-8712-9755-0
ISBN : 2-871-29755-X

XIII : les albums

Liste des ouvrages sous forme de couvertures

  • n°1 - Le Jour du Soleil Noir (infos)
  • n°2 - Là où Va l'Indien (infos)
  • n°3 - Toutes les Larmes de l'Enfer (infos)
  • n°4 - Spads (infos)
  • n°5 - Rouge Total (infos)
  • n°6 - Le Dossier Jason Fly (infos)
  • n°7 - La Nuit du 3 Août (infos)
  • n°8 - Treize Contre Un (infos)
  • n°9 - Pour Maria (infos)
  • n°10 - El Cascador (infos)
  • n°11 - Trois Montres d'Argent (infos)
  • n°12 - Le Jugement (infos)
  • n°13 - The XIII mystery - L'enquête (infos)
  • n°13 - L'enquête - Deuxième partie (infos)
  • n°14 - Secret Défense (infos)
  • n°15 - Lachez les Chiens ! (infos)
  • n°16 - Opération Montecristo (infos)
  • n°17 - L'or de Maximilien (infos)
  • n°18 - La Version Irlandaise (infos)
  • n°19 - Le Dernier Round (infos)
  • n°20 - Le Jour du Mayflower (infos)
  • n°21 - L'Appât (infos)
  • n°22 - Retour à Greenfalls (infos)
  • n°23 - Le Message du Martyr (infos)
  • n°24 - L'Héritage de Jason Mac Lane (infos)
  • n°25 - The XIII history (infos)
  • n°26 - 2132 mètres (infos)
  • n°27 - Mémoire rechargée (infos)
  • n°28 - Cuba, où tout a commencé (infos)

Tags

Voir les détails de la série

Voir toutes les séries BD

Nederlandse vertaling

U hebt gevraagd om deze site in het Nederlands te bezoeken. Voor nu wordt alleen de interface vertaald, maar nog niet alle inhoud.

Als je me wilt helpen met vertalingen, is je bijdrage welkom. Het enige dat u hoeft te doen, is u op de site registreren en mij een bericht sturen waarin u wordt gevraagd om u toe te voegen aan de groep vertalers, zodat u de gewenste pagina's kunt vertalen. Een link onderaan elke vertaalde pagina geeft aan dat u de vertaler bent en heeft een link naar uw profiel.

Bij voorbaat dank.

Document heeft de 01/05/2020 gemaakt, de laatste keer de 05/02/2024 gewijzigd
Bron van het afgedrukte document:https://www.gaudry.be/nl/bd/xiii/l-or-de-maximilien.html

De infobrol is een persoonlijke site waarvan de inhoud uitsluitend mijn verantwoordelijkheid is. De tekst is beschikbaar onder CreativeCommons-licentie (BY-NC-SA). Meer info op de gebruiksvoorwaarden en de auteur.

Notes

  1.  Localisation : L'album []Le Dernier Round nous apprend que la maison se situe en Basse-Californie, à une trentaine de miles de Santa Catarina. Cette dernier localité désigne peut-être l'ancienne Misión de Santa Catarina Virgen y Mártir.

  2.  Signification du message en Gaélique : Le message, dont les lettres ont été mélangées, donne : "CEANN'S AIRD TUISG TI 24 THOIR 101" D'après John Killarney, "Ceann" signifie "tête". S est l'abréviation grammaticale de "Assan", voulant dire "dans". "Aird" est un promontoire, une hauteur. "Tusg" est le pluriel de "Tosg", désignant des "crocs". "Ti" est l'abréviation de "Thuaidh", le nord et "Thoir" signifie "Vers l'ouest". En français, le message indique de se rendre dans la tête de la colline (ou montagne) des crocs, à 24 degrés de latitude nord et 101 degrés de longitude ouest.

Inhoudsopgave Haut