Lauda
Localisation

Lauda : descriptif
- Lauda
Une lauda (pluriel italien : laude), ou encore lauda spirituale, est la forme dominante de chant sacré en langue vernaculaire en Italie à la fin du Moyen Âge et au début de la Renaissance
Les laude sont restées populaires jusqu'au XIXe siècle
La lauda est souvent associée à Noël, et est pour partie équivalente aux chants de Noël anglais ou français, ou des villancico espagnols,,.
Origine et diffusion de la lauda
À l'origine, la lauda est une forme musicale monophonique (à voix solo), une forme polyphonique s'étant développée au début du XVe siècle. Du fait de similarités dans le rythme, le style mélodique et surtout la notation, la musique des troubadours a probablement inspiré la forme d'origine des laude. En effet, de nombreux troubadours ont fui leurs terres d'origine durant la croisade des Albigeois au début du XIIIe siècle et se sont installés dans le nord de l'Italie, où leur musique a influencé le développement de la musique profane italienne.
Une forme monophonique de la lauda s'est largement diffusée en Europe aux XIIIe et XIVe siècles à travers le mouvement des Flagellants. Cette forme, appelée Geisslerlied, adopta la langue vernaculaire de chacun des pays qui l'adoptèrent, parmi lesquels l'Allemagne, la Pologne, l'Angleterre et la Scandinavie.
Après 1480, le chant des laude est devenu très populaire à Florence avec des hymnes comme Alta Trinità Beata, des personnes, parmi lesquelles le moine Jérôme Savonarole, ayant interdit les autres formes profanes de musique sacrée. De nombreux motets et messes de Josquin des Prés sont basées sur des mélodies issues de laude qu'il a entendues durant ses séjours en Italie à cette époque.
Les laude sont redevenus populaires lors de la Contre-Réforme : simples, facilement compréhensibles, elles constituaient une réponse idéale à l'objectif musical de clarification des textes du Concile de Trente.
La lauda a progressivement décliné à mesure que l'oratorio s'est développé. Néanmoins, les airs et les paroles ont par la suite continué d'inspirer certaines compositions.
Certaines chansons du rite latin, notamment treize antiennes conservées à l'abbaye de Bobbio, ont parfois été qualifiées de laude latines. Ces dernières sont néanmoins beaucoup plus proches de versions en latin de ballate italiennes.
Article connexe
- Laudaire de Cortone
Bibliographie
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l'article de Wikipédia en anglais intitulé « Lauda (song) » (voir la liste des auteurs).
- (en) Milsom, John, « lauda spirituale », Grove Music Online. Oxford Music Online., Oxford University Press, (lire en ligne, consulté le )
- (en) Gustave Reese, Music in the Renaissance, New York, W.W. Norton & Co., (ISBN 0-393-09530-4)
- (en) Don Randel, The New Harvard Dictionary of Music, Cambridge, Massachusetts, Harvard University Press, , 942 p. (ISBN 0-674-61525-5)
- (en) Richard H. Hoppin, Medieval Music, New York, W.W. Norton & Co., , 566 p. (ISBN 0-393-09090-6)
- (en) John Joseph Fiore, The Canzonetta Spirituale in the late sixteenth century in Italy, , Department of music, the University of Chicago, (OCLC 613612618)
Ces informations proviennent du site Wikipedia (v2.1 – 21/07/2025 17:16:22). Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Lauda dans la littérature
Découvrez les informations sur Lauda dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
3334 autres localités pour Warminsko-mazurskie — région
Vous pouvez consulter la liste des 3334 autres localités pour Warminsko-mazurskie — région sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/pl/pl-28/villes.html.
Version en cache
21/07/2025 17:16:23 Cette version de la page est en cache (à la date du 21/07/2025 17:16:23) afin d'accélérer le traitement. Vous pouvez activer le mode utilisateur dans le menu en haut pour afficher la version plus récente de la page.Document créé le 03/01/2018, dernière modification le 02/06/2025
Source du document imprimé : https://www.gaudry.be/lieu/pl/pl-28/1171771.html
L'infobrol est un site personnel dont le contenu n'engage que moi. Le texte est mis à disposition sous licence CreativeCommons(BY-NC-SA). Plus d'info sur les conditions d'utilisation et sur l'auteur.