Informations de Wikipedia (v2.1 – 18/07/2025 15:29:15)
Courrendlin
Courrendlin (ancien nom allemand : Rennendorf) est une commune suisse du canton du Jura.
Géographie
La commune de Courrendlin se situe dans la vallée de la Birse, à 4 Delémont, à la sortie de la cluse de Choindez. Son territoire s'étend de la plaine de Delémont, à 436 Montchaibeux (627 Choindez et les localités de Rebeuvelier et de Vellerat font également partie de la commune de Courrendlin.
Toponymie
Le nom de la commune dérive du substantif roman corte, qui désigne un domaine agricole ou un hameau et remonte lui-même au latin cohorte, et du nom de personne germanique masculin Rendilīn, diminutif de *Randilo.
Sa première occurrence écrite date de 866, sous la forme de Rendelenacorte.
La commune se nomme Coindlïn en patois vâdais.
Son ancien nom allemand est Rennendorf.
↑ a et bnp, « » , sur toponymes.ch (consulté le ).
↑ a et bPaul Fehlmann, Ethniques, surnoms et sobriquets des villes et villages en Suisse romande, Haute-Savoie et alentour, dans la vallée d'Aoste et au Tessin, Genève, Jullien, , 274 ISBN ), p. 38
Histoire
Le lieu est mentionné pour la première fois en 866, sous le nom de Randelana Cortis. Dès le Moutier-Grandval.
De 1797 à 1815, Courrendlin a fait partie de la France, dans le département du Mont-Terrible, puis dans celui du Haut-Rhin. À la suite d'une décision du Congrès de Vienne, en 1815, Courrendlin a été rattaché au canton de Berne, au sein du district de Moutier.
Durant les plébiscites ayant conduit à la création du canton du Jura, les habitants de Courrendlin ont toujours manifesté leur intention de faire partie du Jura. Mais comme la commune se trouvait dans le district de Moutier, ils ont dû se prononcer à une nouvelle reprise le , et ils ont confirmé leurs votes précédents. En 1976, la commune de Courrendlin était rattachée au district de Delémont et, dès le
↑ « », sur lematin.ch, 11 juin 2017 (consulté le 5 octobre 2017).
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Si vous préférez continuer sur le site en français, cliquez sur "Annuler". Si vous annulez, ce message n'apparaîtra plus durant la session.
You are on the French version of the site, but your system indicates that you prefer to use the English language. The entire site is not translated yet, but the menus and buttons on the interface are largely translated.
U bevindt zich op de Franse versie van de site, maar uw systeem geeft aan dat u liever de Nederlandse taal gebruikt. De hele site is nog niet vertaald, maar de menu's en knoppen op de interface zijn grotendeels vertaald.
Sie befinden sich in der französischen Version der Website, Ihr System gibt jedoch an, dass Sie die deutsche Sprache bevorzugen. Die gesamte Site ist noch nicht übersetzt, aber die Menüs und Schaltflächen auf der Benutzeroberfläche sind weitgehend übersetzt.
18/07/2025 15:29:16 Cette version de la page est en cache (à la date du 18/07/2025 15:29:16) afin d'accélérer le traitement. Vous pouvez activer le mode utilisateur dans le menu en haut pour afficher la version plus récente de la page.
Document créé le 03/01/2018, dernière modification le 02/06/2025 Source du document imprimé : https://www.gaudry.be/lieu/ch/ch-ju/664850.html
L'infobrol est un site personnel dont le contenu n'engage que moi. Le texte est mis à disposition sous licence CreativeCommons(BY-NC-SA). Plus d'info sur les conditions d'utilisation et sur l'auteur.