Keine Cache-Version

Caching deaktiviert Standardeinstellung für diese Seite:aktiviert (code LNG204)
Wenn die Anzeige zu langsam ist, können Sie den Benutzermodus deaktivieren, um die zwischengespeicherte Version anzuzeigen.

Chronologie des bandes dessinées

Cette chronologie n'est pas exhaustive, mais elle reprend tous les évènements définis dans les séries encodées jusqu'à présent.

Il y a actuellement 16i évènements affichés.

Culture

#1

Martha McCormick publie Run for the Shadows: The Story of Ursula Zandt (Courez pour les ombres: L’histoire d’Ursula Zandt).

DC Heroes: The Watchmen Sourcebook
Flag New York City
#2

La ville de New York lève des fonds pour rénover l’ancien quartier général des Minutemen, afin d’en faire un musée public. 

DC Heroes: The Watchmen Sourcebook
#3Naissance de Coralie Masson
#4

Après avoir acheté un déjeuner pour lui-même et le rédacteur en chef Hector Godfrey chez Burgers ’N Borscht, Seymour David retourne au bureau du New Frontiersman. Hector a été forcé de supprimer une colonne anti-russe, et lorsque Seymour propose comme sujet la possible candidature de Robert Redford à la présidence, Hector  se moque de lui en affirmant Qui veut d’un Cow Boy de cinéma à la Maison Blanche ?

Seymour se tourne vers la pille de rebuts, au sommet de laquelle se trouve le journal de Rorschach.

Note:

Dans l’édition originale, voici les paroles de Seymour :

- Seymour : Hm. Well, Then I guess it’s sometin’ from the crank file

-Hector : Yes, Yes. Whatever’s within your limited abilities.

Alan Moore, Chapter XII: A Stronger Loving World - p32

Crank Files est traduit par rebuts, car la traduction francophone Fou littéraire 1 n’est pas très parlante...

Watchmen (les Gardiens), T12 (A Stronger Loving World) p32
Flag Reims
#5

Grégory Carnot nait sous X. La mère de Grégory Carnot meurt sur la table d’accouchement, d’une hémorragie cataclysmique.

Le nom de l’enfant est en réalité choisi par Terney, Grégory Arthur TAnael CArnot, ou G A TA CA, signature des bases du rétrovirus.

Différences entre la BD et le livre Dans la BD, cet évènement se déroule le 4 janvier 1997.
La trilogie de la violence, T2 (Gataca) p52, 54, 99
Sharko et Henebelle, T7 ([Gataca]) ch.28, ch.57
#6Naissance de Grégory Carnot
#7Décès de Amanda Potier
#8Décès de Andy WarholDate historique
#9

Le New Frontiersman commence à publier des extraits du journal de Rorschach avec un résumé de son contenu.

MEMO: Journal de Rorschach
#10Décès de DalidaDate historique

Décès

#11

Le jour du VVN, Marcus et Elise Abar, les parents d’Angela Abar (Marcus est le fils de Will Reeves) sont tués par des membres du Front de libération vietnamien.

S01E07An Almost Religious Awe (Une révérence quasi religieuse)
#12Décès de Elise Abar
#13Décès de Marcus Abar
#14

June Abar apprend la mort de son fils Marcus. Elle apprend également l’existence de sa petite-fille désormais orpheline, Angela Abar, et s’envole pour le Vietnam pour la rencontrer.

S01E07An Almost Religious Awe (Une révérence quasi religieuse)

Décès

#15

June arrive à Saigon et va chercher Angela à l’orphelinat. Elle lui explique qu’elle est sa grand-mère et qu’elles vont retourner ensemble à Tulsa, dans l’Oklahoma. June succombe à une crise cardiaque dans le taxi, sur le chemin de l’aéroport; June décédée, Angela Abar est une fois de plus orpheline, et est à nouveau placée à l’orphelinat de Saigon.

S01E07An Almost Religious Awe (Une révérence quasi religieuse)
#16Décès de Lino VenturaDate historique

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 06/06/2020, zuletzt geändert 06/07/2023
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/bd/timeline-evt-1987-1988.html/

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.

Aufzeichnungen

  1.  Fou littéraire : Les fous littéraires sont des auteurs qui n’ont réussi à obtenir aucune reconnaissance, ni par la communauté intellectuelle (sauf pour quelques cas très appréciés), ni par le public, ni par la critique, ni par le monde de l’édition

Inhaltsverzeichnis Haut