No cache version.

Caching disabled. Default setting for this page:enabled (code LNG204)
If the display is too slow, you can disable the user mode to view the cached version.

Vous devez être membre et vous identifier pour publier un article.
Les visiteurs peuvent toutefois commenter chaque article par une réponse.

Mini-disques durs dans les mobiles

Niouzes de l’Infobrol (Telecoms)Article publié le 12/07/2004 11:28:42


Le coût par Mo étant nettement inférieur dans les mini-disques durs que la mémoire Flash, plusieurs constructeurs de disques poussent pour que l’intégration de ce type de matériel dans les téléphones mobiles se fasse le plus rapidement possible.

Ces disques durs, d’une taille de 0.85 ou de 1 pouces, équipent déjà bon nombre de baladeurs MP3. Ils ne posent pas de problème de consommation d'énergie grâce à leur mémoire tampon qui permet de réduire l'utilisation de la mécanique des disques (c’est le mouvement mécanique qui est gourmand en électricité).

Des caméscopes, des mini-disques durs externes USB et des magnétoscopes numériques de poche de la taille d'un porte monnaie feront prochainement leur apparition selon Cornice, fabricant de mini disque dur.

Il est possible que les premiers téléphones dotés d'un disque intégré de 2 Go soient disponibles à partir de l'année prochaine, aussi fiables et légers que ceux que l'on trouve sur le marché actuellement.

Source : http://www.zednet.fr

Avatar :: Steph Un article de Steph

Source : indéterminée


Commenter l'article

Commentaires


12/07/2004 13:01:51 : rem

1. bravo pour le code
2. dans commenter la news les tags bbcode ne fonctionnent pas
3. un champ source dans le formulaire?
4. preview de la news?

- reboot -


12/07/2004 13:02:21 : modif

comment on modifie une remarque?

- reboot -


12/07/2004 13:05:42 : login

login non prévu page remarques?

reboot: ze betatesteur chiant ;-)

- reboot -

Sélection, tri et recherche d'articles
FILTRER :
TRIER :1er critère : 2e critère :
CHERCHER : Dans les titres Dans le contenu


[Afficher les liens en fonction des critères du formulaire ci-dessus]

English translation

You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.

If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.

Thank you in advance.

Document created the 25/06/2004, last modified the 26/10/2018
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/niouze-rf-37.html

The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.