No cache version.

Caching disabled. Default setting for this page:enabled (code LNG204)
If the display is too slow, you can disable the user mode to view the cached version.

Vous devez être membre et vous identifier pour publier un article.
Les visiteurs peuvent toutefois commenter chaque article par une réponse.

Linux pour l'armée française

Niouzes de l’Infobrol (Linux)Article publié le 25/09/2004 12:51:22


En France, ministère de la Défense compte utiliser d’ici trois ans une version sécurisée de Linux qui devra atteindre le niveau de sécurité EAL 5 (Evaluation Assurance Level).

EAL est un standard qui définit de manière commune les critères de sécurité des produits informatiques sur 7 niveaux de sécurité.
La plus grande partie des systèmes d'exploitation ont recours à ce standard de sécurité:

Red Hat Enterprise Linux 3 est quant à lui EAL 2
Solaris 8 et IRIX 6.5.13 ont le niveau 3.
Suse Linux Enterprise Server V8 a l'EAL 3.
AIX 5L, HP-UX 11i et Windows 2000 avec le service pack 3 sont crédités d'un EAL 4. Certains systèmes d'exploitation Linux également.


Ainsi, Il est probable que ce type de projet profite indirectement à l'ensemble de la communauté Linux du point de vue de l'amélioration des normes de sécurité, puisqu'il est prévu qu'il puisse être utilisé par des entreprises ne faisant pas partie de la sphère militaire. Les cinq sociétés choisies dans le cadre du contrat sont françaises. On y trouve deux références des travaux sous Linux, à savoir Mandrakesoft et Jaluna.

Avatar :: Lea72 Un article de Lea72

Source : www.presence-pc.com


Sélection, tri et recherche d'articles
FILTRER :
TRIER :1er critère : 2e critère :
CHERCHER : Dans les titres Dans le contenu


[Afficher les liens en fonction des critères du formulaire ci-dessus]

English translation

You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.

If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.

Thank you in advance.

Document created the 25/06/2004, last modified the 26/10/2018
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/niouze-rf-233.html

The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.