M. Kaplan dans la série "Blacklist"

M. Kaplan(blacklist_2013)
M. Kaplan

Laufende Untersuchung

die Ermittlungen gegen M. Kaplan dauern noch an…

Eines Tages vielleicht, wenn die Ermittlungen abgeschlossen sind und ich etwas mehr Zeit habe, werde ich eine Seite darüber schreiben…

saisons et épisodes dans lesquels figure «M. Kaplan»

Consulter les informations sur l'épisode Anslo Garrick (N°18) (2e partie)
Anslo Garrick (N°18) (2e partie)
Consulter les informations sur l'épisode L'Agence Cyprus (nº 64)
L'Agence Cyprus (nº 64)
Consulter les informations sur l'épisode Ivan( No. 88)
Ivan( No. 88)
Consulter les informations sur l'épisode La Banque (No. 112)
La Banque (No. 112)
Consulter les informations sur l'épisode Dr. James Covington (No. 89)
Dr. James Covington (No. 89)
Consulter les informations sur l'épisode Vanessa Cruz (N°117)
Vanessa Cruz (N°117)
Consulter les informations sur l'épisode Leonard Caul (N°62)
Leonard Caul (N°62)
Consulter les informations sur l'épisode Tom Connolly (N°11)
Tom Connolly (N°11)
Consulter les informations sur l'épisode Arioch Cain (No. 50)
Arioch Cain (No. 50)
Consulter les informations sur l'épisode Le Directeur, 2e partie
Le Directeur, 2e partie
Consulter les informations sur l'épisode M. Gregory Devry (No. 95)
M. Gregory Devry (No. 95)
Consulter les informations sur l'épisode Mr. Solomon (No. 32) - 2e partie
Mr. Solomon (No. 32) - 2e partie
Consulter les informations sur l'épisode Le réseau Artax (No. 41)
Le réseau Artax (No. 41)
Consulter les informations sur l'épisode Alexander Kirk (No. 14) - 2e partie
Alexander Kirk (No. 14) - 2e partie
Consulter les informations sur l'épisode Esteban (No. 79)
Esteban (No. 79)
Consulter les informations sur l'épisode Mato (No. 66)
Mato (No. 66)
Consulter les informations sur l'épisode Miles McGrath (No. 65)
Miles McGrath (No. 65)
Consulter les informations sur l'épisode Gaia (No. 81)
Gaia (No. 81)
Consulter les informations sur l'épisode Les Troyens (No. 53)
Les Troyens (No. 53)
Consulter les informations sur l'épisode Dr Adrian Shaw (No. 98) - 2e partie
Dr Adrian Shaw (No. 98) - 2e partie
Consulter les informations sur l'épisode Dembe Zuma (No. 10)
Dembe Zuma (No. 10)
Consulter les informations sur l'épisode Requiem
Requiem
Consulter les informations sur l'épisode Philomena (No. 61)
Philomena (No. 61)
Consulter les informations sur l'épisode Dr. Bogdan Krilov (No. 29)
Dr. Bogdan Krilov (No. 29)
Consulter les informations sur l'épisode Le Collecteur de dettes (No. 46)
Le Collecteur de dettes (No. 46)
Consulter les informations sur l'épisode Mr. Kaplan (No. 4) - 1re partie
Mr. Kaplan (No. 4) - 1re partie
Consulter les informations sur l'épisode Mr. Kaplan (No. 4) - 2e partie
Mr. Kaplan (No. 4) - 2e partie

27 rôles pour M. Kaplan

Autres personnages de la série Blacklist

Vous pouvez consulter la liste de tous les personnages de la série de BD Blacklist en utilisant ce lien :
https://www.gaudry.be/de/tv/blacklist_2013/personnages/
ou la liste de tous les personnages de BD (de toutes les séries) en utilisant ce lien :
https://www.gaudry.be/de/tv/personnages/

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 06/06/2020, zuletzt geändert 28/07/2025
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/tv/blacklist_2013/personnages/m-kaplan_12649.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.