Keine Cache-Version

Caching deaktiviert Standardeinstellung für diese Seite:aktiviert (code LNG204)
Wenn die Anzeige zu langsam ist, können Sie den Benutzermodus deaktivieren, um die zwischengespeicherte Version anzuzeigen.

Ferninand Ferraud dans la série "Sharko et Henebelle"

empreinte Ferninand Ferraud
Origine :Paris, Ile-de-France

Nom :Ferraud

Prénom :Ferninand

Genre :masculin

Profession :commissaire-priseur
Classement :817c-002.00001
Ferraud Ferninand

Localisation

Photo de Ferninand Ferraud
Ferninand Ferraud

Ferdinand Ferraud est commissaire-priseur à l’hôtel des ventes Drouot, la plus ancienne institution de ventes aux enchères publiques au monde.

Un type serré dans un costume sombre, cravate rouge, cou de girafe. Sharko s’attendait à un croûton, genre professeur Tournesol, mais le commissaire-priseur était jeune et plutôt bien fichu.

Albums dans lesquels figure Ferninand Ferraud

Consulter les informations sur la BD Gataca

Livres dans lesquels figure Ferninand Ferraud

Consulter les informations sur la BD [Gataca]

Ligne du temps

Il y a actuellement 1 évènement affiché dans cette partie de la chronologie, 242i pour cette série (2.169i dans la chronologie complète).
Vous pouvez consulter la chronologie de la série ici : https://www.gaudry.be/de/livre/sharko-et-hennebelle/timeline.html.

Flag Paris
#1

A l’hôtel des ventes Drouot, Sharko et Levallois rencontrent le commissaire-priseur, Ferninand Ferraud, avant qu’il pénètre dans la salle des ventes. Ils désirent les identités du ou des acquéreurs de fossiles de chimpanzés. Dans le listing, il y a un seul acheteur pour les 4 squelettes de primates, un collectionneur passionné, Stéphane Terney, qui habite rue Darwin.

Franck tente à plusieurs reprises de contacter Lucie par téléphone pour lui faire part de cette découverte. En même temps, il lance la procédure pour une intervention au domicile de Terney.

Choix de date, et Eugénie

J’ai choisi la date la plus probable selon le livre, ainsi que l’heure (Il sera ce soir avenue Montaigne, à 21 heures et Il arrive toujours avec au moins une demi-heure d’avance, ainsi que Je n’ai malheureusement pas énormément de temps à vous consacrer, la vente débute bientôt.).
Pour l’heure de fin, je me base sur Une demi-heure plus tard, ils pénétrèrent dans la demeure, .../... 23 heures.
Dans la BD, cela se passe le 20 avril 19:12.

Dans la BD, Eugénie est encore présente.

La trilogie de la violence, T2 (Gataca) p40-41
Sharko et Henebelle, T7 ([Gataca]) ch.18, ch.22
Von bis

Autres personnages de la série Sharko et Henebelle

Vous pouvez consulter la liste de tous les personnages de la série de BD Sharko et Henebelle en utilisant ce lien :
https://www.gaudry.be/de/livre/sharko-et-hennebelle/personnages/
ou la liste de tous les personnages de BD (de toutes les séries) en utilisant ce lien :
https://www.gaudry.be/de/livre/personnages/

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 06/06/2020, zuletzt geändert 24/04/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/livre/sharko-et-hennebelle/personnages/ferninand-ferraud.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.