Keine Cache-Version

Caching deaktiviert Standardeinstellung für diese Seite:aktiviert (code LNG204)
Wenn die Anzeige zu langsam ist, können Sie den Benutzermodus deaktivieren, um die zwischengespeicherte Version anzuzeigen.

Astérix et la Transitalique

Album n°37 dans la série Astérix

Couverture de l'album Astérix et la Transitalique
Astérix et la Transitalique
Célèbres pour leurs nombreux voyages à travers le Monde Connu, Astérix et Obélix vont cette fois découvrir les nombreux peuples de la péninsule italienne : les Italiques !

En effet, si Astérix et Obélix ont plusieurs fois arpenté les rues de Rome, ils vont pour la 1e fois découvrir que les habitants de l'Italie ne sont pas tous des Romains, n'en déplaise à Obélix ! Les multiples régions de la péninsule sont au contraire habitées par une grande diversité de peuples qui tiennent à préserver leur indépendance, et voient d'un mauvais oeil les velléités de domination de Jules César et ses légions.

Pour Astérix et Obélix, s'engage dans Astérix et la Transitalique une grande aventure aux confins de la péninsule, à la découverte d'une Italie telle que vous ne l'avez jamais vue !


Source: asterix.com

les personnages de l'album

Informations de publication


Dépôt légal: 19-10-2017
Dessin: Conrad, Didier
Scénario: Ferri, Jean-Yves
Éditeur: Les Éditions Albert René
Type: album simple
EAN : 978-2-8649-7327-0
ISBN : 2-864-97327-8

Astérix : les albums

Liste des ouvrages sous forme de couvertures

  • n°1 - Astérix le Gaulois (infos)
  • n°2 - La Serpe d'or (infos)
  • n°3 - Astérix et les Goths (infos)
  • n°4 - Astérix Gladiateur (infos)
  • n°5 - Le Tour de Gaule d'Astérix (infos)
  • n°6 - Astérix et Cléopâtre (infos)
  • n°7 - Le Combat des Chefs (infos)
  • n°8 - Astérix chez les Bretons (infos)
  • n°9 - Astérix et les Normands (infos)
  • n°10 - Astérix Légionnaire (infos)
  • n°11 - Le Bouclier Arverne (infos)
  • n°12 - Astérix aux Jeux Olympiques (infos)
  • n°13 - Astérix et le Chaudron (infos)
  • n°14 - Astérix en Hispanie (infos)
  • n°15 - La Zizanie (infos)
  • n°16 - Astérix chez les Helvètes (infos)
  • n°17 - Le Domaine des Dieux (infos)
  • n°18 - Les Lauriers de César (infos)
  • n°19 - Le Devin (infos)
  • n°20 - Astérix en Corse (infos)
  • n°21 - Le Cadeau de César (infos)
  • n°22 - La Grande Traversée (infos)
  • n°23 - Obélix et Compagnie (infos)
  • n°24 - Astérix chez les Belges (infos)
  • n°25 - Le Grand Fossé (infos)
  • n°26 - L'Odyssée d'Astérix (infos)
  • n°27 - Le Fils d'Astérix (infos)
  • n°28 - Astérix chez Rahazade (infos)
  • n°29 - La Rose et le Glaive (infos)
  • n°30 - La Galère d'Obélix (infos)
  • n°31 - Astérix et Latraviata (infos)
  • n°32 - Astérix et la Rentrée Gauloise (infos)
  • n°33 - Le Ciel Lui Tombe sur la Tête (infos)
  • n°34 - L'Anniversaire d'Astérix & Obélix - Le livre d'Or (infos)
  • n°35 - Astérix chez les Pictes (infos)
  • n°36 - Le papyrus de César (infos)
  • n°37 - Astérix et la Transitalique (infos)
  • n°38 - La Fille de Vercingétorix (infos)
  • n°39 - Astérix et le Griffon (infos)
  • n°40 - L'Iris blanc (infos)

Tags

Voir les détails de la série

Voir toutes les séries BD

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 01/05/2020, zuletzt geändert 05/02/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/bd/asterix/asterix-et-la-transitalique.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.