Yagura

Localisation

Carte du monde

Yagura : descriptif

Yagura

Yagura (櫓) est le mot japonais pour « tour » ou « tourelle »

Le mot est le plus souvent rencontré en référence aux structures des châteaux japonais, mais peut être utilisé dans divers autres cas

Ainsi, la tour érigée pour un festival O-Bon est souvent appelée un yagura, comme le sont des structures similaires utilisées dans d'autres festivals

Yagura-daiko, c'est-à-dire les roulements de taiko au sommet d'un yagura, fait traditionnellement partie des compétitions professionnelles de sumo. Yagura est aussi une stratégie de shōgi. Le terme provient à l'origine de l'usage des tours forteresses comme entrepôts (倉, kura) de flèches (矢, ya) et s'écrit donc 矢倉

Aujourd'hui, les tours modernes tels que les grattes-ciel ou les tours de communications, sont presque exclusivement désignées ou nommées à l'aide du gairaigo (mot japonais d'origine étrangère) tawā (タワー), et non yagura.

Ces informations proviennent du site Wikipedia (v2.1 – 18/07/2025 17:25:25). Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Yagura dans la littérature

Découvrez les informations sur Yagura dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

1716 autres localités pour Tochigi — préfecture

Vous pouvez consulter la liste des 1716 autres localités pour Tochigi — préfecture sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/jp/jp-09/villes.html.

English translation

You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.

If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.

Thank you in advance.

Document created the 03/01/2018, last modified the 02/06/2025
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/jp/jp-09/546319.html

The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.