Villeconin

Localisation

Carte du monde

Villeconin : descriptif

Informations de Wikipedia (v2.1 – 19/07/2025 04:30:55)
Villeconin

Villeconin (prononcé [vilkonɛ̃] ) est une commune française située à quarante-deux kilomètres au sud-ouest de Paris dans le département de l'Essonne en région Île-de-France. Ses habitants sont appelés les Villeconinois. L'appellation Villeconin vient de la Villa Conani, mentionnée en 1185, par Renaud de Bar (ou de Mousson), évêque de Chartres, dans un acte de donation de la paroisse aux frères hospitaliers.

Géographie

Situation

Occupation des sols.
Type d'occupation Pourcentage Superficie
(en hectares)
Espace urbain construit 2,9 % 42,11
Espace urbain non construit 2,5 % 36,02
Espace rural 94,7 % 1 383,41
Source : Iaurif

Villeconin est située à quarante-deux kilomètres au sud-ouest de Paris-Notre-Dame, point zéro des routes de France, vingt-sept kilomètres au sud-ouest d'Évry, dix kilomètres au nord-ouest d'Étampes, neuf kilomètres au sud-est de Dourdan, douze kilomètres au sud-ouest d'Arpajon, dix-sept kilomètres au nord-ouest de La Ferté-Alais, dix-huit kilomètres au sud-ouest de Montlhéry, vingt-trois kilomètres au sud-ouest de Palaiseau, vingt-huit kilomètres au sud-ouest de Corbeil-Essonnes, vingt-huit kilomètres au nord-ouest de Milly-la-Forêt.

Hydrographie

La Renarde, affluent de l'Orge, prend sa source sur la commune, au sud du village.

Relief et géologie

Communes limitrophes

Rose des vents Sermaise Saint-Chéron Souzy-la-Briche Rose des vents
Boissy-le-Sec N Chauffour-lès-Étréchy
O    Villeconin    E
S
Boissy-le-Sec Brières-les-Scellés Étréchy

Climat

En 2010, le climat de la commune est de type climat océanique dégradé des plaines du Centre et du Nord, selon une étude du CNRS s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique altéré et est dans la région climatique Sud-ouest du bassin Parisien, caractérisée par une faible pluviométrie, notamment au printemps (120 à 150 mm) et un hiver froid (3,5 °C).

Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 11,1 °C, avec une amplitude thermique annuelle de 15,3 °C. Le cumul annuel moyen de précipitations est de 668 mm, avec 10,6 jours de précipitations en janvier et 8,2 jours en juillet. Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune de Dourdan à 8 km à vol d'oiseau, est de 11,4 °C et le cumul annuel moyen de précipitations est de 654,2 mm. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.

Voies de communication et transports

Lieux-dits, écarts et quartiers

Toponymie

Le nom de la localité est attesté sous les formes Villa Conani au XIIe siècle, Villa Conai au XIIIe siècle.

Il s'agit d'une formation médiévale en Ville-, appellatif toponymique qui pouvait avoir à l'époque le sens de « village » ou encore la signification antérieure de « domaine rural ».

Ernest Nègre, qui ne cite pas de forme ancienne, a reconnu dans l'élément -conin, l'ancien français con(n)in « lapin », ou conil, termes dérivés du latin cuniculus qui signifie à la fois «lapin»et «galerie souterraine», qui a aussi donné, en espagnol : conejo, en portugais : coelho, en italien : coniglio.

On constate parfois l'utilisation d'un nom d'animal dans les formations toponymiques en Ville- ou -ville, sans qu'il soit possible en réalité d'affirmer qu'il s'agit du nom de l'animal plutôt que du surnom d'un personnage (cf. Villechien, Manche, Villacanis en 1112, Villa Canis en 1172 - 1182).

Cependant, si les formes anciennes sont justes, elles contredisent cette affirmation. Il s'agit alors plus vraisemblablement d'un nom de personne, comme c'est généralement le cas pour les formations toponymiques en Ville- ou -ville. Il est possible d'y voir l'anthroponyme breton Conan (latinisé dans un texte en Conanus), ayant régulièrement évolué en Conain (cf. gallo-roman PANE > pain, MANU> main).

La commune fut créée en 1793 sous le nom de Ville Conin, l'orthographe actuelle fut introduite dans le Bulletin des lois en 1801.

Histoire

Vers 1388, Jean de Montagu, seigneur de Marcoussis et surintendant aux finances, fait édifier le château de Villeconin.

Les Hospitaliers

En 1185, en règlement à l'amiable d'un conflit entre les chanoines de Notre-Dame de Chartres et les Hospitaliers de l'ordre de Saint-Jean de Jérusalem, Rainaud II, évêque de Chartres, donne la paroisse de Villeconin au membre de Villeconin, qui la tiendra jusqu'à la Révolution française en échange de l'abandon par les Hospitaliers de construire une église et un cimetière en la ville de Chartres.

En 1215, la chapelle de Fourchainville, qui dépendait de l'église de Villeconin avec des terres et des rentes, est donnée par Guillaume Menier, châtelain d'Étampes, en échange de la faire desservir par un prêtre de l'Ordre.

En 1372, le fiel de Vausalmon est donné par Jean de Prelle, écuyer au membre de Villeconin.

Culture

Héraldique


Les armes de Villeconin se blasonnent : D'argent à la croix d'azur cantonnée de quatre aiglettes au vol abaissé de gueules becquées et membrées d'or.

Ces informations proviennent du site Wikipedia (v2.1 – 19/07/2025 04:30:55). Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Villeconin dans la littérature

Découvrez les informations sur Villeconin dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

1309 autres localités pour Ile-de-France — région

Vous pouvez consulter la liste des 1309 autres localités pour Ile-de-France — région sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-idf/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 21/09/2025
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-idf/278115.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.