Lozanne

Localisation

Carte du monde

Lozanne : descriptif

Informations de Wikipedia (v2.1 – 28/07/2025 20:57:52)
Lozanne

Lozanne est une commune française située dans le département du Rhône, en région Auvergne-Rhône-Alpes.

Géographie

Lozanne est située à l'extrémité sud des monts du Beaujolais, à 20 kilomètres au nord-ouest de Lyon, au point où la vallée de l'Azergues s'élargit en une vaste plaine avant de se jeter dans la Saône. C'est un carrefour routier et ferroviaire important, entre l'agglomération lyonnaise, la plaine de la Saône et la partie montagneuse du département. Bien abritée par ses collines sur trois côtés, Lozanne jouit d'un micro-climat tempéré.

Communes limitrophes

Rose des vents Belmont-d'Azergues Saint-Jean-des-Vignes Chazay-d'Azergues Rose des vents
Châtillon N Civrieux-d'Azergues
O    Lozanne    E
S
Fleurieux-sur-l'Arbresle Lentilly Dommartin

Accès

  • Par route depuis Lyon, le nord, l'est et le sud de la France : échangeur Porte de Lyon sur l'autoroute A6, route départementale 306 (RD 306) direction Anse, puis route départementale 385 (RD 385).
  • Par route depuis l'ouest et le centre : échangeur Pont-de-Dorieux (no 37) sur l'autoroute A89 puis route départementale 70 (RD 70).
  • En train depuis Lyon : lignes TER Lyon-Part-Dieu - Roanne, Lyon-Part-Dieu - Paray-le-Monial, ou Lyon-Saint-Paul - Lozanne.
  • En train depuis l'ouest ou le centre : ligne Tours ou Nantes - Lyon via Saint-Germain-des-Fossés, ligne Clermont - Lyon via Saint-Germain-des-Fossés (avec changement à Roanne ou à L'Arbresle).

Climat

En 2010, le climat de la commune est de type climat océanique dégradé des plaines du Centre et du Nord, selon une étude du Centre national de la recherche scientifique s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat de montagne ou de marges de montagne et est dans la région climatique Nord-est du Massif Central, caractérisée par une pluviométrie annuelle de 800 à 1 200 mm, bien répartie dans l'année.

Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 11,7 °C, avec une amplitude thermique annuelle de 18 °C. Le cumul annuel moyen de précipitations est de 768 mm, avec 8,7 jours de précipitations en janvier et 6,2 jours en juillet. Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique de Météo-France la plus proche, « Le Breuil », sur la commune du Breuil à 8 km à vol d'oiseau, est de 11,6 °C et le cumul annuel moyen de précipitations est de 749,8 mm. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.

Toponymie

Lozanne comme son homonyme suisse Lausanne, (/lɔ.zan/) viendrait du celtique « lausa » (signifiant dalle, pierre plate) et du suffixe celtique « -onna », qui servait souvent à former des noms de cours d'eau.

Histoire

Il est difficile de trouver l'origine du nom d'un village ou d'un lieu-dit, chacun croit connaître la vérité et si certains s'en rapprochent, d'autres en sont vraiment très éloignés. En plus, les erreurs des cartographes ou des copistes n'aident en rien. Un bel exemple à Lozanne est le lieu-dit appelé Dorieux de nos jours qui est situé sur la rive gauche de l'Azergues près de Belmont. Sur d'anciens plans, on lit Lorieux, ce mot signifiant la rivière, alors que Dorieux, le nom actuel, anciennement Deux Rieux, veut dire deux rivières. La partie de Châtillon entre la Brévenne et l'Azergues, vers leur confluent, se nomme logiquement Dorieux car elle est située entre deux cours d'eau, mais chez nous, à Lozanne c'est les anciens documents qui disent vrais car ce lieu ne touche qu'une rivière ; on devrait donc l'appeler Lorieux. À un certain moment, il dût y avoir erreur de retranscription et cette erreur est restée dans les mœurs.

Suivant les documents, le nom de notre village se trouve orthographié de différentes manières. On peut lire Lozena sur une rente noble de Lentilly de 1340, Lossane sur une rente de Poleymieux, Luxane sur une carte du gouvernement général du Lyonnais de 1721, Lauzane sur une carte du département de Rhône et Loire du 3 février 1790, Lozane sur une carte de l'armée de 1897, (toutes sont visibles aux archives départementales du Rhône section ancienne) Lozanna, et parfois Lauzanne. Dans d'autres livres accessibles à la Bibliothèque nationale de France, on trouve Losanne, Lozane.

D'après Vachet et l'abbé Devaux, Lozanne viendrait d'un nom celtique Lozanna ou Losanna.

D'après E. Nègre ce serait un nom de formation latine, nom propre romain Lausianus.

D'après A. Dauzat et Ch. Rostaing, Lozanne viendrait d'un nom d'homme latin, Lausius ou Lautius avec suffixe -anum.

Les pierres plates « loses » appelées anciennement Loza, Losa, Loze pourraient aussi avoir formé le nom de Lozanne. Nous trouvons bordé de ces pierres les chemins du Butin, de la Cressonnière.

D'après le docteur Morin, « Ce serait vers l'an 800 que les moines d'Ainay fondèrent Lozanne, primitivement Lauzanne, en souvenir de la ville suisse de ce nom, où cette abbaye possédait une église sous le vocable de St Didier ».

Pour Lucie Missire, Lozanne viendrait de « l'hosanna » chanté le Dimanche des Rameaux aussi appelé jour de l'osanne ou de l'ozanne du nom donné au buis bénit pendant la cérémonie.

Ces informations proviennent du site Wikipedia (v2.1 – 28/07/2025 20:57:52). Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Lozanne dans la littérature

Découvrez les informations sur Lozanne dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

4138 autres localités pour Auvergne-Rhone-Alpes — région

Vous pouvez consulter la liste des 4138 autres localités pour Auvergne-Rhone-Alpes — région sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-ara/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 13/10/2025
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-ara/32774.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.