Définition de «N’Oz-A-La»

N’Oz-A-La

N’Oz-A-La (ou Nozz-A-La) est une marque fictive de soda, semblable à une root beer, évoquée dans l’univers de Stephen King ainsi que dans la série Lost. Sa canette adopte un design proche de celui du Coca-Cola, avec des couleurs rouge et blanc, mais son goût rappelle davantage le Dr Pepper ou une root beer mentholée.

Nom Nozz-A-La
Apparitions principales
  • Wizard and Glass (The Dark Tower IV)
  • Under the Weather
  • Kingdom Hospital
  • Lost – ballon de Henry Gale
Type de boisson Root beer fictive, goût mentholé / médicinal
Packaging Canette rouge et blanche, typographie inspirée de Coca-Cola
Surnoms Nozzy

Dans l’épopée de la Tour Sombre, le N’Oz-A-La provient certainement du Pays d’Oz.

Logo Nozz-A-La
visible sur le ballon
de Henry Gale
(Deus Ex Machina).

Dans Lost, le ballon de Henry Gale semble bénéficier d’un sponsoring partiel par Nozz-A-La Cola. Le logo reproduit sur la nacelle imite celui du Coca-Cola, seul le nom change. Cette similitude volontaire reflète probablement une contrainte de droits d’auteur. (Deus Ex Machina)


Apparitions chez Stephen King

  • Dans la saga The Dark Tower, notamment Wizard and Glass, Nozz-A-La est une boisson consommée dans un monde post-apocalyptique. Elle apparaît à plusieurs reprises, notamment bue par Ted le Breaker, ou arborée sur des vêtements par Eddie Dean.
  • Dans la nouvelle Under the Weather, un personnage évoque boire un Nozzy, surnom vraisemblablement dérivé de Nozz-A-La.
  • Dans la mini-série Kingdom Hospital, le logo de Nozz-A-La est visible sur des distributeurs ou camions au fil des épisodes.

Anecdotes

  • Certains fans suggèrent que le nom Nozz-A-La évoque la nausée (nausea), ajoutant une connotation ironique à cette boisson omniprésente mais peu appétissante.
  • Le goût est souvent décrit, dans les discussions entre lecteurs, comme un mélange entre de la root beer, du sirop contre la toux et de la menthe poivrée. Un fan résume ainsi : C’est bon, mais ce n’est pas du Nozz-A-La.
  • Le logo utilisé dans Lost ne correspond pas exactement à celui décrit dans les livres de Stephen King, probablement pour éviter les problèmes de propriété intellectuelle.

Catégories

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 19/03/2002, zuletzt geändert 13/08/2025
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/glossaire/n-oz-a-la-e2m

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.