Keine Cache-Version

Caching deaktiviert Standardeinstellung für diese Seite:aktiviert (code LNG204)
Wenn die Anzeige zu langsam ist, können Sie den Benutzermodus deaktivieren, um die zwischengespeicherte Version anzuzeigen.

Le Maléfice de l'Améthyste

Album n°26 dans la série Yoko Tsuno

Couverture de l'album Le Maléfice de l'Améthyste
Le Maléfice de l'Améthyste

De retour en Écosse, Yoko et Emilia reçoivent une étrange visite. Un notaire vient leur annoncer que l'arrière-grand-tante d'Emilia lui a légué son cottage… pour la remercier de lui avoir sauvé la vie en 1935 ! Intriguées, les deux amies se rendent sur place.

La maison est habitée par un scientifique (Émilia n'en possède actuellement que la nue-propriété). L'homme se présente comme étant Malcom Hendry et explique qu'il est le fiancé de l'arrière-grande-tante d'Émilia. Il a inventé en 1934 une machine à voyager dans le temps et l'a utilisée pour voyager dans le futur afin d'y trouver un médicament contre la tuberculose, mal dont se meurt sa promise.

Bloqué dans le futur et sans aucun document, il va mettre plus de 30 ans à reconstituer l'appareil. Celui-ci est maintenant prêt et l'homme n'attendait que la visite d'Émilia et de Yoko. Il précise être désormais trop vieux pour un tel voyage. Et le journal de Gloria (finalement décédée en 1975 donc sans avoir revu son fiancé) mentionne que ce sont les deux jeunes femmes qui lui ont apporté le remède. Les deux amies reviennent donc le 12 juin 1934, quelques minutes après le départ sans retour de Malcom. Bien vite, Yoko et Émilia apprennent que c'est un bijou fabuleux, l'améthyste, qui aurait provoqué l'apparition de la maladie chez Gloria…Piégées, elles se retrouvent dans les années 30 où elles auront affaire à des comploteurs russes et une étrange pierre précieuse au pouvoir maléfique.

Anecdotes

Cette histoire étant centrée sur la famille d'Émilia à travers plusieurs générations, Leloup a rédigé son arbre généalogique afin d'être sûr de ne pas se tromper. Celui-ci est organisé sur plus d'un siècle, allant de la fin du xixe siècle au début des années 2010. Y figurent la mère russe du personnage (Ludmila Petrushenkova), mais surtout ses ancêtres écossais.

Au début de cette histoire consacrée aux avions, Émilia et Yoko convoient le Tsar vers l'Écosse, ce qui permet de recadrer les héroïnes dans leur passion des avions et à la première de se mettre à niveau pour piloter les appareils qu'elle rencontrerait lors du voyage temporel. Ensuite, il fallait l'envoyer vers ses ancêtres et la doter d'une structure familiale. Pour mener les personnages vers 1934, le bédéiste désirait créer une machine temporelle un peu rétro, qui les effraierait. Ensuite, il devait motiver le suspense à travers différents éléments (un étrange testament, une tombe vide et un cottage mystérieux), autant de questions auxquelles seul un voyage vers le passé pouvait répondre.

Pour dessiner certains éléments de l'histoire, l'auteur a dû réaliser des maquettes. C'est le cas pour des avions comme le Tsar. Mais également pour le cottage dans lequel vivent plusieurs personnages et qui apparaît dans différentes aventures. En plus de représenter les extérieurs, elle représente également les différentes pièces, avec les meubles qui les composent.
Sources: wikipedia, Dupuis

les personnages de l'album

Informations de publication


Dépôt légal: 16-11-2012
Date de parution: 16-11-2012
Dessin: Leloup, Roger
Scénario: Leloup, Roger
Couleurs: Studio Leonardo
Éditeur: Dupuis
Type: album simple
EAN : 978-2-8001-4862-5
ISBN : 2-800-14862-4



Plus d'illustrations…

Yoko Tsuno : les albums

Liste des ouvrages sous forme de couvertures

  • n°1 - Le Trio de l'Etrange (infos)
  • n°2 - L'Orgue du Diable (infos)
  • n°3 - La Forge de Vulcain (infos)
  • n°4 - Aventures Electroniques (infos)
  • n°5 - Message pour l'Eternité (infos)
  • n°6 - Les Trois Soleils de Vinéa (infos)
  • n°7 - La Frontière de la Vie (infos)
  • n°8 - Les Titans (infos)
  • n°9 - La Fille du Vent (infos)
  • n°10 - La Lumière d'Ixo (infos)
  • n°11 - La Spirale du Temps (infos)
  • n°12 - La Proie et l'Ombre (infos)
  • n°13 - Les Archanges de Vinea (infos)
  • n°14 - Le Feu de Wotan (infos)
  • n°15 - Le Canon de Kra (infos)
  • n°16 - Le Dragon de Hong Kong (infos)
  • n°17 - Le Matin du Monde (infos)
  • n°18 - Les Exiles de Kifa (infos)
  • n°19 - L'or du Rhin (infos)
  • n°20 - L'Astrologue de Bruges (infos)
  • n°21 - La Porte des Ames (infos)
  • n°22 - La Jonque Céleste (infos)
  • n°23 - La Pagode des Brumes (infos)
  • n°24 - Le Septième Code (infos)
  • n°25 - La Servante de Lucifer (infos)
  • n°26 - Le Maléfice de l'Améthyste (infos)
  • n°27 - Le Secret de Khany (infos)
  • n°28 - Le temple des immortels (infos)
  • n°29 - Anges et faucons (infos)
  • n°30 - Les Gémeaux de Saturne (infos)

Tags

Voir les détails de la série

Voir toutes les séries BD

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 01/05/2020, zuletzt geändert 05/02/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/bd/yoko-tsuno/le-malefice-de-l-amethyste.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.