Keine Cache-Version

Caching deaktiviert Standardeinstellung für diese Seite:aktiviert (code LNG204)
Wenn die Anzeige zu langsam ist, können Sie den Benutzermodus deaktivieren, um die zwischengespeicherte Version anzuzeigen.

Définition de «GRASP»

GRASP
GRASP [“General Responsibility Assignment Software Patterns”1] est un ensemble de “patterns” (en français, « Modèles, patrons ») utilisés en orienté-objet qui nous aident pour l'assignation des responsabilités.

Dans le cadre des GRASP [“General Responsibility Assignment Software Patterns”1], les solutions proposées sont généralement intuitives, et tiennent plus du bon sens que d'une ligne de conduite forcée.

Rappel : Un “pattern” (en français, « Modèle, patron ») doit répondre à certains aspects essentiels :
  • Un “pattern”3 a un nom évocateur, qui représente bien l’essence même de son existence.
    Exemple : le “pattern”3 “Singleton” (en français, « Instance unique »).
  • Un “pattern”3 résout un problème.
    Exemple : une classe ne peut avoir qu’une et une seule instance.
  • Un “pattern”3 fourni une solution.
    Exemple : il faut créer une méthode statique de la classe qui retourne l’instance unique ou Singleton.


Les GRASP [“General Responsibility Assignment Software Patterns”1] sont répartis en 9 domaines (5 au départ, les 4 derniers ont été ajoutés par la suite) :
  1. “Information Expert” (en français, « expert en Information »)(plus d'information).
  2. “Creator” (en français, « Créateur »)(plus d'information).
  3. “Low Coupling” (en français, « faible couplage »)(plus d'information).
  4. “High Cohesion” (en français, « forte cohésion »)(plus d'information).
  5. “Controller” (en français, « contrôleur »)(plus d'information).
  6. “Polymorphism” (en français, « polymorphisme »)(plus d'information).
  7. “Indirection” (en français, « indirection »)(plus d'information).
  8. “Pure Fabrication” (en français, « fabrication pure »)(plus d'information).
  9. “Protected Variations” (en français, « variations protégées »)(plus d'information).

Catégories

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 19/03/2002, zuletzt geändert 03/02/2021
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/glossaire/grasp

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.

Aufzeichnungen

  1. a,b,c,d,e,f General Responsibility Assignment Software Patterns : entspricht « Modèles généraux d'affectation des responsabilités » en français

  2. a,b,c GRASP : “General Responsibility Assignment Software Patterns” (en français, « Modèles généraux d'affectation des responsabilités »)

  3. a,b,c,d,e,f patterns : entspricht « Modèles, patrons » en français

  4.  Singleton : entspricht « Instance unique » en français

  5.  Information Expert : entspricht « expert en Information » en français

  6.  Creator : entspricht « Créateur » en français

  7.  Low Coupling : entspricht « faible couplage » en français

  8.  High Cohesion : entspricht « forte cohésion » en français

  9.  Controller : entspricht « contrôleur » en français

  10.  Polymorphism : entspricht « polymorphisme » en français

  11.  Indirection : entspricht « indirection » en français

  12.  Pure Fabrication : entspricht « fabrication pure » en français

  13.  Protected Variations : entspricht « variations protégées » en français

Inhaltsverzeichnis Haut