3 pages, 7 articles pour «personnage»

Vous pouvez consulter la page d'explications relative au nuage de mots clés et aux techniques utilisées.

3 pages

  • Liste des personnages BD
    https://www.gaudry.be > general > Bandes dessinées
    [1] 06/06/2020 - Dernière modification le 02/03/2021
    Mot clé = personnage | Niveau = 2

  • Olne autrefois 2013, wildemann
    https://www.gaudry.be > Photography > Gallery
    [2] 30/06/2013 - Dernière modification le 13/02/2021 Le wildemann Le wildemann est un personnage folklorique typique de l'Allemagne centrale, associé au renouveau saisonnier. Il n'est pas exclu que cette figure folklorique soit pertinente pour Olne, mais a priori il pourrait s'agir d'une simple reproduction d'une illustration -ou d'un souvenir touristique- sans grand rapport avec l'identité d'Olne. L'important ici est de se souvenir que les entités culturelles ne sont pas des "Memes" à fondement naturaliste, mais qu'il faut les comprendre dans un système culturel local. Il serait intéressant de comprendre ce que les bonshommes de buis nous révèlent de la structure sociale. A l'exposition de Hanovre -près de la patrie du Wildemann- en 2000, le pavillon du WWF en offrait une interprétation écologique : L'Homme Vert Le "Green Man" ("feuillu" en fr.) est un autre symbole folklorique du renouveau printanier. C'est plutôt un personnage attaché aux champs et aux cultures qu'aux espaces sauvages. Il trouve de nombreuses incarnations locales qui vont de Cernunnos à Peter Pan. Et le Père Noel et Robin des Bois en sont d'autres figurations. Dans les campagnes anglaises, Jack-in-the-Green, le Roi de Mai est un personnage disposant de pouvoirs de fertilité et de régénération. Source: Identité Olnoise - Olne page 27
    Mot clé = personnage (titre ou description) | Niveau = 11

  • Play it again, Sam...
    https://www.gaudry.be > Photography > Gallery
    [3] 06/02/2021 - Dernière modification le 18/02/2021

    Play it once, Sam...

    Ingrid Bergman. (1942). Casablanca
    Un piano abandonné et à présent muet faute d'un musicien pour caresser ses touches, et je pense alors à Ingrid Bergman qui demande à Sam de jouer encore une fois leur air de musique: As Time Goes By. Cette phrase est le plus souvent utilisée sous la forme Play it again, Sam... (Rejoue-le/la, Sam), mais Ilsa Lund (le personnage joué par Ingrid Bergman) dit en réalité Play it once, Sam... qui se traduirait littéralement par Joue le une fois, Sam...

    You must remember this A kiss is still a kiss A sigh is just a sigh The fundamental things apply as time goes by And when two lovers woo They still say "i love you" On that you can rely No matter what the future brings, as time goes by Moonlight and love songs never out of date Hearts full of passion, jealousy, and hate Woman needs man, and man must have his mate That no one can deny It's still the same old story A fight for love and glory A case of do or die The world will always welcome lovers as time goes by...

    Herman Hupfeld. (1931). As Time Goes By

    Mot clé = personnage (titre ou description) | Niveau = 12

7 articles

English translation

You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.

If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.

Thank you in advance.

Document created the 13/03/2010, last modified the 03/02/2021
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/tagcloud-rf-personnage.html

The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.